Terug naar Log

11-11-2001: "Computertaal vertaald"

Bij Nederlandstalige computertermen omlaag gescrold en soms de tenen samengeknepen.

Wat te denken van woorden als keuzedoel (choice goal), cliŽnt bediener (client-server)? Telsemafoor kon ik pas lezen nadat ik het Engelse woord had gezien. Faling (failure)? Klinkt als een germanisme maar staat inderdaad in Van Dalen. In onze moers taal zou het gewoon een misser zijn. Om over hoop (heap) nog maar te zwijgen. "Een hoop stinkt", hoor ik mijn leraar nog zeggen.

 

 

 

 

Site Meter