
Dat de Volkskrant op alle fronten vernieuwend bezig is, weten we maar dat ze daar ook meteen de taal aanpakken is verrassend. Wat te denken van de zin:
De parlementaire enqu?tecommissie intussen zoemt vandaag in op de integriteit van overheidsdienaren van Rijkswaterstaat.
Marti zei op augustus 29, 2002 11:25: Geheel in overeenstemming met de site: de bedoeling is goed maar toch ... ;-)
B@s zei op augustus 29, 2002 11:30: Worden de Engelse woorden toch nog vernederlandst. Dat snapt het volk beter zullen ze misschien wel gedacht hebben :-)
elisa zei op augustus 30, 2002 13:00: Engelse woorden vernederlandsen? Er bestaat een prima woord voor 'zoom'. Wat dacht je bijvoorbeeld van onder de loep nemen? Zoemen doet, bij mijn weten een bij... ;)
verbal jam zei op augustus 30, 2002 17:40: Maar loep komt weer van het Franse 'loupe' zoals je weet en dus zal iemand in een ver verleden ook wel eens bezwaar hebben gemaakt tegen de vernederlandsing hiervan. Die zal dan waarschijnlijk hebben geschreven: "Er bestaat een prima woord voor 'loep'. Wat dacht je bijvoorbeeld van 'het van naderbij beschouwen?'" ;-)
odette zei op augustus 30, 2002 18:53: Geheel terzijde: de nieuwe Volkskrant is qua lay-out en indeling erg mooi geworden. Naar mijn bescheiden mening.
elisa zei op augustus 30, 2002 22:41:
VJ: Mee eens! Of domweg onder een vergrootglas leggen. Da's ook onze moers taal. Het gaat er maar om dat inzoemen een al dan niet muzikale bezigheid is (achtergrondkoortje?)
Odette: vind ik ook!
Joro zei op september 3, 2002 19:58: Ik zie persoonlijk het probleem niet echt van inzoemen. Het is effe wenne. Is dit niet gewoon een onderdeel van taalevolutie? Altijd maar dat angstig vasthouden aan zoals het hoort is ook zo star. Niet dat alles mogelijk is, maar een beetje creatief er mee omgaan houdt de taal scherp.
elisa op 29 augustus 2002 om 10:14 uur